Stardust

这里并没有你想看的

强行尬翻很雷人,但是翻译是沟通不同语言文化最最基础关键的东西。为追求原文美感学原文的话非常棒,但因为几个强行尬翻文言文的就认定译者完全无法传递原文美感的话就有点武断了。

文章除了语言的美,传递的是信息、情感、思想,这些是更重要更内核的东西,在这些传达无误的情况下,如果还能巧妙的使文字贴合原作的话,就已经很厉害了。我是这么想的。

评论

© Stardust | Powered by LOFTER